martes, 11 de enero de 2011

11 bis - Incoherencias

Wake me up after de sunset! en la nueva creación del colectivo artístico "Jamie & the jibaros", con la cooperación on-stage de "Johnny and the péloter scarabajs". La performance dura aproximadamente cinco revoluciones sociales de magnitud 4.32 o mayor. A los interesados les rogamos que escriban sin omitir su color de ojos preferido y si prefieren helado de menta con o sin pistacho.

Para evitar las irregularidades del bronceado es muy importante acoplar un difusor adecuado a su lanzallamas Negroid on fire. Las disfunciones producto del inadecuado uso o instalación de este complemento deben propiciar una mayor cantidad de palabras delicadas, previo sofocamiento de la impulsividad.

"Solo sé que es un fastidio escupir pelotas de algodón" es el nuevo éxito de la sección autoayuda en planeta taxidermia. Ha desplazado del número uno en ventas a "Que no se te caigan los ojitos de vidrio", que se había mantenido en las primeras posiciones por un período de 134 muertes dudosas consecutivas.

Wake me up when february comes es una manera de decir en inglés "despertame cuando llegue febrero". La equivalencia de la frase con aquella que reza "Puta que vale la pena estar vivo" es solo aparente, e indica estrabismo o retraso mental leve.

Devuelvanme el seguro de mi auto, o al menos el control remoto de la vigilia, para poder dormir de una vez, dejando de lado la descompostura y el malestar general

1 comentario:

  1. 3 copias porfa, pa mi grey, pal parroco desquiciado (¡PADREEEE!)y otra solo pa mi, ojos castaña inmadura (pero de la guacha, no la otra) y pistacho va como piña, y si la menta es granizada, MEJOR.
    Dedicame una arcada, el otro Francisco (nunca pancho,ni remis, 31 km y sin cambio de aceite)

    ResponderEliminar